Аквариум (из любимого)
Jan. 27th, 2014 08:15 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Оригинал взят у
beibul в Аквариум (из любимого)
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
Дальше - куча цитат, кому неинтересно, не читайте, но это то, что когда-то легло в основу...
По какой-то странной ассоциации переслушал кое-что из "Аквариума" и опять был потрясен строками из "Глаза" :
Как много комнат, полных людей,
Прозрачных комнат, полных людей,
Служебных комнат, полных людей,
Но пока нет твоей любви,
Мне всегда
Будет хотеться чего-то еще...
А еще у него (в периоде творческого апофиоза) есть (правда злопыхатели-знатоки говорят, что это есть компиляция из переводов англоязычных рок-поэтов, которые сам Борис Борисыч давно считает своими, но я-то английского не знаю, и для меня тогда это было реальным поэтическим открытием) потрясающие строки:
Мы знаем новый танец, но у нас нет ног;
Мы шли на новый фильм, кто-то выключил ток;
Ты встретил здесь тех, кто несчастней тебя;
Того ли ты ждал, того ли ты ждал?
Я не знал, что это моя вина. Я
просто хотел быть любим...
или
По дощатым полам твоего эдема мне не бродить наяву.
Но когда твои руки в крови от роз, я режу свои о траву.
И ни там, ни здесь не осталось скрипок, не переплавленных в медь;
но если бы ты могла меня слышать, мне было бы легче петь.
Так прости за то, что любя тебя я остался таким же, как был.
Но я до сих пор не умею прощаться с теми, кого я любил...
или
Здесь вполголоса любят, здесь тихо кричат,
к каждом яде есть суть, в каждой чаше есть яд;
от напитка такого поэты не спят,
издыхая от недосыпанья.
И в оправе их глаз - только лед и туман,
но порой я не верю, что это обман;
я напитком таким от рождения пьян,
это здешний каприз мирозданья.
Нарисуй на стене моей то, чего нет;
твое тело как ночь, но глаза как рассвет.
Ты - не выход, но, видимо, лучший ответ;
ты уходишь, и я улыбаюсь...
И назавтра мне скажет повешенный раб:
"Ты не прав, господин"; и я вспомню твой взгляд,
и скажу ему: "Ты перепутал, мой брат:
в этой жизни я не ошибаюсь".
А еще:
У черных есть чувство ритма,
У белых - чувство вины,
Но есть третьи, без особых примет,
Что смотрят на женщин только ниже спины.
Но я не был сосчитан,
Я видел это со стороны;
Мне как-то странно служить любовником муз,
Стерилизованных в процессе войны,
Где выжил тот, кто был заранее мертв,
А выиграл тот, кто не встал -
И только герои снимают рашпилем грим
Комнаты, лишенной зеркал.
А вот:
Я видел чудеса обеих столиц.
Святых без рук и женщин без лиц.
Все ангелы в запое, я не знаю, кто где;
У рокеров рак мозга, а джазмены - в пизде.
Я устал пить чай, устал пить вино,
зажег весь свет, но стало темно.
Десять лет я озвучивал фильм,
Но это было немое кино.
И еще:
Я трубил в эти дни в жестяную трубу, я играл с терновым венцом,
и мои восемь струн казались мне То воздухом, то свинцом;
и десяткам друзей хотелось сварить суп из моих зверей;
она сказала: "Возьми с собой Ключи от моих дверей."
И когда я решил, что некому петь, я стал молчать и охрип.
И когда я решил, что нет людей Между свиней и рыб;
И когда я решил, что остался один Мой джокер средь их козырей,
Она сказала: "Возьми с собой Ключи от моих дверей."
А вот еще:
Я пел о том, что знал. Я что-то знал;
Но, Господи, я не помню, каким я был тогда.
Я говорил люблю, пока мне не скажут нет;
И, когда мне говорили нет, я не верил и ждал, что скажут да,
И проснувшись сегодня, мне было так странно знать,
Что мы лежим, разделенные, как друзья;
Но я не терплю слова друзья,
Я не терплю слова любовь,
Я не терплю слова всегда,
Я не терплю слов.
Мне не нужно слов, чтобы сказать тебе, что ты - Это все, что я хочу...
И еще:
В своем кругу мы выбивали двести из ста. В своем кругу мы выбивали двести из ста.
Но каждый из нас стрелял в свое солнце, и времени было в обрез;
Теперь я знаю песню, и эта песня проста.
Мы используем друг друга, чтоб заполнить пустые места.
Используем друг друга, чтоб заполнить пустые места...
И еще:
Я счастлив тем, как сложилось все,
Даже тем, что было не так.
Даже тем, что ветер в моей голове,
И в храме моем бардак.
Я просто пытался растить свой сад
И не портить прекрасный вид;
И начальник заставы поймет меня,
И беспечный рыбак простит.
Ну и - контрольный в голову (не удержусь, приведу полностью):
Долгая память хуже, чем сифилис,
Особенно в узком кругу.
Такой вакханалии воспоминаний
Не пожелать и врагу.
И стареющий юноша в поисках кайфа
Лелеет в зрачках своих вечный вопрос,
И поливает вином, и откуда-то сбоку
С прицельным вниманием глядит электрический пес.
И мы несем свою вахту в прокуренной кухне,
В шляпах из перьев и трусах из свинца,
И если кто-то издох от удушья,
То отряд не заметил потери бойца.
И сплоченность рядов есть свидетельство дружбы -
Или страха сделать свой собственный шаг.
И над кухней-замком возвышенно реет
Похожий на плавки и пахнущий плесенью флаг.
И у каждого здесь есть излюбленный метод
Приводить в движение сияющий прах.
Гитаристы лелеют свои фотоснимки,
А поэты торчат на чужих номерах.
Но сами давно звонят лишь друг другу,
Обсуждая, насколько прекрасен наш круг.
А этот пес вгрызается в стены
В вечном поиске новых и ласковых рук.
Но женщины - те, что могли быть, как сестры, -
Красят ядом рабочую плоскость ногтей,
И во всем, что движется, видят соперниц,
Хотя уверяют, что видят блядей.
И от таких проявлений любви к своим ближним
Мне становится страшно за рассудок и нрав.
Но этот пес не чужд парадоксов:
Он влюблен в этих женщин, и с его точки зренья он прав.
Потому что другие здесь не вдохновляют
Ни на жизнь, ни на смерть, ни на несколько строк;
И один с изумлением смотрит на Запад,
А другой с восторгом глядит на Восток.
И каждый уже десять лет учит роли,
О которых лет десять как стоит забыть.
А этот пес смеется над нами:
Он не занят вопросом, каким и зачем ему быть.
У этой песни нет конца и начала,
Но есть эпиграф - несколько фраз:
Мы выросли в поле такого напряга,
Где любое устройство сгорает на раз.
И, логически мысля, сей пес невозможен -
Но он жив, как не снилось и нам, мудрецам.
И друзья меня спросят: "О ком эта песня?"
И я отвечу загадочно: "Ах, если б я знал это сам...
P.S. Но рок-н-ролл мертв, а я еще нет"...
По какой-то странной ассоциации переслушал кое-что из "Аквариума" и опять был потрясен строками из "Глаза" :
Как много комнат, полных людей,
Прозрачных комнат, полных людей,
Служебных комнат, полных людей,
Но пока нет твоей любви,
Мне всегда
Будет хотеться чего-то еще...
А еще у него (в периоде творческого апофиоза) есть (правда злопыхатели-знатоки говорят, что это есть компиляция из переводов англоязычных рок-поэтов, которые сам Борис Борисыч давно считает своими, но я-то английского не знаю, и для меня тогда это было реальным поэтическим открытием) потрясающие строки:
Мы знаем новый танец, но у нас нет ног;
Мы шли на новый фильм, кто-то выключил ток;
Ты встретил здесь тех, кто несчастней тебя;
Того ли ты ждал, того ли ты ждал?
Я не знал, что это моя вина. Я
просто хотел быть любим...
или
По дощатым полам твоего эдема мне не бродить наяву.
Но когда твои руки в крови от роз, я режу свои о траву.
И ни там, ни здесь не осталось скрипок, не переплавленных в медь;
но если бы ты могла меня слышать, мне было бы легче петь.
Так прости за то, что любя тебя я остался таким же, как был.
Но я до сих пор не умею прощаться с теми, кого я любил...
или
Здесь вполголоса любят, здесь тихо кричат,
к каждом яде есть суть, в каждой чаше есть яд;
от напитка такого поэты не спят,
издыхая от недосыпанья.
И в оправе их глаз - только лед и туман,
но порой я не верю, что это обман;
я напитком таким от рождения пьян,
это здешний каприз мирозданья.
Нарисуй на стене моей то, чего нет;
твое тело как ночь, но глаза как рассвет.
Ты - не выход, но, видимо, лучший ответ;
ты уходишь, и я улыбаюсь...
И назавтра мне скажет повешенный раб:
"Ты не прав, господин"; и я вспомню твой взгляд,
и скажу ему: "Ты перепутал, мой брат:
в этой жизни я не ошибаюсь".
А еще:
У черных есть чувство ритма,
У белых - чувство вины,
Но есть третьи, без особых примет,
Что смотрят на женщин только ниже спины.
Но я не был сосчитан,
Я видел это со стороны;
Мне как-то странно служить любовником муз,
Стерилизованных в процессе войны,
Где выжил тот, кто был заранее мертв,
А выиграл тот, кто не встал -
И только герои снимают рашпилем грим
Комнаты, лишенной зеркал.
А вот:
Я видел чудеса обеих столиц.
Святых без рук и женщин без лиц.
Все ангелы в запое, я не знаю, кто где;
У рокеров рак мозга, а джазмены - в пизде.
Я устал пить чай, устал пить вино,
зажег весь свет, но стало темно.
Десять лет я озвучивал фильм,
Но это было немое кино.
И еще:
Я трубил в эти дни в жестяную трубу, я играл с терновым венцом,
и мои восемь струн казались мне То воздухом, то свинцом;
и десяткам друзей хотелось сварить суп из моих зверей;
она сказала: "Возьми с собой Ключи от моих дверей."
И когда я решил, что некому петь, я стал молчать и охрип.
И когда я решил, что нет людей Между свиней и рыб;
И когда я решил, что остался один Мой джокер средь их козырей,
Она сказала: "Возьми с собой Ключи от моих дверей."
А вот еще:
Я пел о том, что знал. Я что-то знал;
Но, Господи, я не помню, каким я был тогда.
Я говорил люблю, пока мне не скажут нет;
И, когда мне говорили нет, я не верил и ждал, что скажут да,
И проснувшись сегодня, мне было так странно знать,
Что мы лежим, разделенные, как друзья;
Но я не терплю слова друзья,
Я не терплю слова любовь,
Я не терплю слова всегда,
Я не терплю слов.
Мне не нужно слов, чтобы сказать тебе, что ты - Это все, что я хочу...
И еще:
В своем кругу мы выбивали двести из ста. В своем кругу мы выбивали двести из ста.
Но каждый из нас стрелял в свое солнце, и времени было в обрез;
Теперь я знаю песню, и эта песня проста.
Мы используем друг друга, чтоб заполнить пустые места.
Используем друг друга, чтоб заполнить пустые места...
И еще:
Я счастлив тем, как сложилось все,
Даже тем, что было не так.
Даже тем, что ветер в моей голове,
И в храме моем бардак.
Я просто пытался растить свой сад
И не портить прекрасный вид;
И начальник заставы поймет меня,
И беспечный рыбак простит.
Ну и - контрольный в голову (не удержусь, приведу полностью):
Долгая память хуже, чем сифилис,
Особенно в узком кругу.
Такой вакханалии воспоминаний
Не пожелать и врагу.
И стареющий юноша в поисках кайфа
Лелеет в зрачках своих вечный вопрос,
И поливает вином, и откуда-то сбоку
С прицельным вниманием глядит электрический пес.
И мы несем свою вахту в прокуренной кухне,
В шляпах из перьев и трусах из свинца,
И если кто-то издох от удушья,
То отряд не заметил потери бойца.
И сплоченность рядов есть свидетельство дружбы -
Или страха сделать свой собственный шаг.
И над кухней-замком возвышенно реет
Похожий на плавки и пахнущий плесенью флаг.
И у каждого здесь есть излюбленный метод
Приводить в движение сияющий прах.
Гитаристы лелеют свои фотоснимки,
А поэты торчат на чужих номерах.
Но сами давно звонят лишь друг другу,
Обсуждая, насколько прекрасен наш круг.
А этот пес вгрызается в стены
В вечном поиске новых и ласковых рук.
Но женщины - те, что могли быть, как сестры, -
Красят ядом рабочую плоскость ногтей,
И во всем, что движется, видят соперниц,
Хотя уверяют, что видят блядей.
И от таких проявлений любви к своим ближним
Мне становится страшно за рассудок и нрав.
Но этот пес не чужд парадоксов:
Он влюблен в этих женщин, и с его точки зренья он прав.
Потому что другие здесь не вдохновляют
Ни на жизнь, ни на смерть, ни на несколько строк;
И один с изумлением смотрит на Запад,
А другой с восторгом глядит на Восток.
И каждый уже десять лет учит роли,
О которых лет десять как стоит забыть.
А этот пес смеется над нами:
Он не занят вопросом, каким и зачем ему быть.
У этой песни нет конца и начала,
Но есть эпиграф - несколько фраз:
Мы выросли в поле такого напряга,
Где любое устройство сгорает на раз.
И, логически мысля, сей пес невозможен -
Но он жив, как не снилось и нам, мудрецам.
И друзья меня спросят: "О ком эта песня?"
И я отвечу загадочно: "Ах, если б я знал это сам...
P.S. Но рок-н-ролл мертв, а я еще нет"...