![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Бродя по украинским лентам и сайтам, ну вот занесло, вдруг бросилась в глаза новость-реклама: "Группа энтузиастов начала в Украине амбициозный проект — бесплатную программу обучения школьников английскому языку силами волонтеров со всего мира.
За четыре года украинские тинейджеры заговорят на языке Шекспира, а заодно избавятся от постсоветских стереотипов".
Все бы ничего особенного, если бы не яркий лозунг "Speak English or Die" на баннере, но и сразу вспомнилось, что нам рассказывали и с чем мы соприкоснулись в Грузии, странствуя по тем благословенным землям минувшим летом, то есть летом 2015. Так что далее – из наблюдений, не более того, а, впрочем, и не менее.
После 2008-го мы, естественно, ехали в Грузию, не очень-то рассчитывая на теплый прием.
Оказалось, можно было не шориться – в первую же ночь в Тбилиси таксист, мимо которого мы проходили, то ли услышав наш разговор, то ли из любопытства, спросил, русские ли мы, и, получив утвердительный ответ, обнял нас, довольно громко выкрикивая «Россия, Россия!».
Что и говорить, попустил, и после, за короткие и длинные 10 дней путешествия с севера на юг (нас тогда еще и в Армению занесло), общения самого разнообразного и порой непростого было вдоволь, и в том числе на животрепещущие политические темы.
Из тех, с кем удалось поговорить об обновленной Грузии, нам встретились: студенты, таксисты, историк, бывший политик из досаакашвилевской региональной администрации, монах, официантка, зазывала в баре, электрик и механик из автомастерской, уличный бродяга, азербайджанцы-туристы и т.д. - то есть выборка случайная, пестрая, от 20 до 60 примерно лет.
Из того, что мы от них узнали о современной политической истории и жизни Грузии, да и видели сами, сложилась весьма конкретная схема тех изменений, которые происходили в стране после Революции Роз, а по сути, оказывается, не только там.
Это лишь из разговоров и наблюдений, на взгляд путника.
А именно, не обязательно по порядку, скорее в совокупности:
- смена власти под лозунгом вхождения в «международное» сообщество.
- Внешние субсидии и кредиты на восстановление экономики, плотная ее привязка к валюте «международного» сообщества.
- Признание внутренней продукции неконкурентноспособной, что получается само-собой: производство не на уровне, привозная дешевле.
- На фоне увядающего внутреннего производства и повышающегося спроса – закупка продукции за рубежом (для путешественника по Грузии самое очевидное - очень посредственные «пластиковые» фрукты и овощи в супермаркетах на фоне тех, что с рук).
- Ввиду экономического спада и отсутствия средств на импорт – погружение в кредитную яму и политическую зависимость от экспортеров (регуляторов экспорта).
- для эффективной работы с кредитами – реформа банковской системы.
- для поддержания порядка, ощущения правового государства и снижения мелкой коррупции (ощутимой на бытовом уровне в широких слоях общества) – реформа полиции (блестяще, кстати, в Грузии реализованная)
- и мгновенная, с самого начала, интенсивная англификация и вытеснение из обихода любого другого «второго языка». По понятным причинам общения и взаимодействия с партнерами.
Если бы не вот этот момент с языком, на меня быть может и не произвела эта схема столь сильного впечатления, и может просто не сложилась бы в голове.
Но спустя 12 лет (8 из которых русский отменен в школах), из той грузинской молодежи, кому на момент встречи было 20-25, по-русски понимали немногие, а «знали» лишь благодаря тому, что пиратские копии блокбастеров лежат на торрентах с русским дубляжем.
Общались, конечно, на английском, попивая пивко, кхм, на берегу Куры…
В остальном же, в результате, поступательных по схеме преобразований, получается:
- Экономически и политически зависимое государство-марионетка с уничтоженным внутренним производством и практической невозможностью экспорта своей продукции (на уровне обычных фермеров как минимум, не имеющих возможности торговать дарами садов/полей с ближайшей страной, до которой 200 км).
- Социально успешными считаются только три профессии: юрист, полицейский и банкир.
- Люди старше 35 говорят о дикой безработице и драгоценном куске хлеба, на своей шкуре ежедневно ощущая падающие котировки фунта лиха.
- Люди до 25 воспроизводят штампы и идеалы англоязычной масскультуры: карьера (в вышеозначенных 3-х областях), то есть достаток, необходимый для потребления очерченного лайфстайла.
- Вынужденная эммиграция и царящее на рациональном уровне понимание, что родная страна – не место для хорошей жизни, не сегодня
. То есть, необходимая и достаточная для эффективного контроля деморализация работоспособного населения.
Картинка, по сути, получается во многом общая и для России с 90-х, и для Грузии с 2003 и для Украины с 2014
. Схема легко транспонируется на реалии постсоюзного государственного бытия в Восточной Европе / Западной Евразии, как угодно.
Речь не о политических пристрастиях.
Результаты на практическом материале не полны (пока по крайней мере), лишь ощущаются в той или иной степени в тенденциях, хотя отдельные аспекты ее реализованы и очевидны там, или там.
Десять отличий, понятно, легко найти по каждому случаю, но, увы, они с каждым разом все мрачнее.
Так уж совпало, что наткнулся я сегодня на эту новость про то, как сотни волонтеров со всего мира во главе с техасцем едут учить украинцев английскому, и опять схема эта пришла на ум.
А как громко прогудел в качестве повода первый же объявленный закон новой Украины о языке (да и не только в Украине, Грузии, Прибалтика вроде тем же сразу отметилась, и бедная Молдавия тоже)…
Бревно в чужом глазу, понятно, виднее, но за всем печальным ворохом новостей как знать, да и о чужом ли бревне речь…
Караваны идут.
И как-то иначе выглядит внешняя политика России на новых ближних рубежах, малоприятная, не гениальная, увы, но все же на базе практических, судя по всему, выводов, запоздалая, ебеныть, реакция...
https://www.facebook.com/yakovlev.aleksey/posts/976679395796084