Отрывки из книги - Шелли.
Sep. 1st, 2015 02:26 am![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
Такой вот сумбурный заголовок. Но разделять эти темы я не стал, потому что в моем пространстве они составляют единый вихрь, в котором вертится, конечно, много чего еще. Связаны они между собой, или не очень, вопрос, мне кажется, несущественный: если возникают вместе, значит связь есть, пусть и с трудом заключаемая в слова. Итак:
Из всех английских романтиков, наибольшей популярностью в России пользовался всегда Байрон. Прибегнув к затасканному бюрократическому клише, можно сказать, что для современных ему русских поэтов он был «знаковой фигурой». По числу упоминаний в их произведениях ему нет равных не только среди соотечественников, но и среди поэтов вообще. Не говоря уже о всяких аллюзиях и инспирациях вроде пушкинского «Пира во время чумы» и, особенно, самой известной его части, написанной, как известно, по модели отрывка из «Чайлд Гарольда», который процитировал Пушкину в одном из писем Батюшков. Правда, вместо вдохновения от созерцания природной гармонии, у Пушкина получилось совсем другое:
( Read more... )