про "язык мира"
Тем временем в Вильнюсе украинские журналисты полезное дело делают
"Корреспондент «Новой газеты» Елена Костюченко рассказала, что читателей материалов о военных действиях на юго-востоке Украины не устраивают объективные репортажи, в которых представлены точки зрения противоборствующих сторон.
«Люди требуют, чтобы в статье обязательно присутствовала редакционная оценка ситуации: кто прав, кто виноват», — свидетельствует журналистка.
В качестве противодействия растущему ожесточению Костюченко считает, что в статьях о войне нужно использовать «язык мира».
С этим решительно не согласились присутствующие на Форуме свободной России украинские журналисты,
которые напомнили, что речь идет, с одной стороны, о стране-агрессоре,
а с другой стороны — о стране, подвергшейся агрессии, часть территории которой в настоящее время оккупирована.
«И если в этой ситуации мы будем использовать “язык мира”, то это будет воспринято не как жест доброй воли, а как наша капитуляция», — заметил один из украинских участников дискуссии", - сообщает "Голос Америки".
https://www.facebook.com/stremidl/posts/10202586363337954