marss2: (belmondo)
marss2 ([personal profile] marss2) wrote2016-08-16 12:29 pm

англоязычные названия должностей и немецкие аналоги

Если вас замучили ставшие очень модными англоязычные названия должностей, все эти топ-менеджеры, клининг-менеджеры и так далее, можно перейти на немецкие аналоги - это звучит на порядок более внушительно.
фюрер гендиректор

гешефтфюрер финдиректор

бетрибсляйтер техдиректор

фользиендфюрер исполнительный директор

звейгстелленляйтер директор филиала

гауптбухгалтер главный бухгалтер

бухгалтер а то сами не догадаетесь?

фольксфюрер менеджер по персоналу

феркойферфюрер менеджер по продажам

абтельунгсляйтер начальник отдела

чифенкойфер начальник отдела снабжения

гроссзейнерфюрер главный дизайнер

зейнерфюрер дизайнер

абзатцфорхер маркетолог

панзерфарер разъездной водитель

феркауфер продавец, менеджер

гроссраухермастер главный админ

раухермастер админ

штурмраухермастер выездной админ

программирер программер

бетрибскрибент технический писатель

нецпрограммирер веб-программер

нецэнтверфер веб-дизайнер

тойлеттенляйтерин, путцфрау уборщица


Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting